TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2011-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Personality Development
  • Clinical Psychology
DEF

A global theory of personality that integrates the psychodynamic unconscious of psychoanalysis with the cognitive unconscious of modern psychology.

Français

Domaine(s)
  • Développement de la personnalité
  • Psychologie clinique
CONT

La théorie CEST [cognitive-experiential self-theory] se présente comme une intégration de plusieurs modèles postulants l'existence de deux grands modes de traitement de l'information [...] Le premier traduit un ensemble de processus intentionnels et analytiques s'appuyant sur la réflexion, qualifié de rationnel. Le second rend compte d'un ensemble de processus automatiques s'appuyant sur l'intuition et les premières impressions, qualifiées d'expérientielles.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1983-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Performing Arts (General)

Français

Domaine(s)
  • Arts du spectacle (Généralités)
OBS

Lumière fixée à la caméra et qui s'allume lorsque l'image captée est retenue pour passer à l'antenne.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1987-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Instruments (Astronomy)
CONT

The telescope tube is mounted on one side with a counterweight on the other side of this polar axis.

Français

Domaine(s)
  • Installations et instruments (Astronomie)
CONT

Les lunettes et les télescopes se présentent sous la forme de tubes qu'il faut pouvoir diriger vers tous les points du ciel et entraîner de façon à suivre le mouvement diurne des astres.

Terme(s)-clé(s)
  • tube de télescope

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1998-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2006-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Pastries (Cooking)

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Pâtisserie (Art culinaire)
OBS

pouding : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • pudding au chocolat, sauce vanille

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1991-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2002-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Education (General)
OBS

Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Conseil européen des écoles internationales n'est pas une traduction française officielle

OBS

Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO.

Terme(s)-clé(s)
  • Conseil européen des écoles internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Pedagogía (Generalidades)
OBS

Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización UNESCO.

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1992-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
OBS

rigid skin: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
OBS

revêtement rigide : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Meats and Meat Industries
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6421 - Retail Salespersons and Sales Clerks.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6421 - Vendeurs/vendeuses et commis-vendeurs/commis-vendeuses - commerce de détail.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :